A hapkido alapelvei PDF Nyomtatás E-mail
Írta: Administrator   
2010. április 05. hétfő, 10:02

A HAPKIDO filozófiája, jelentése

A hapkido szó  három koreai szó összetételéből áll:

A „hap” azt jelenti, harmónia, összehangolás.
A „ki” az életenergiát, erőt jelenti.
A „do” jelentése ösvény vagy út.
 

Értelmezések szerint a hapkido szó tehát az „elme, a test és a világegyetem szellemének összehangolását” jelenti. Szó szerint: az erő (ki) és harmónia (hap) útja (do).

A hapkido számos más harcművészet hasonló filozófiáját foglalja magába, nagy hangsúlyt helyezve az elmére, a testre és a szellemre. Az edzésben pontosságot és kitűnőséget, a társadalomban felelősségvállalást és az erő megfelelő használatát követeli meg.

A hapkido egyediségét az jelenti, hogy alaptechnikák százaiból különböző variációk ezreit alkothatjuk meg ösztönös kombinációval. A művészet alapítói meglévő harcművészetekből válogattak ki a kézségeket és technikákat, és sikeresen olvasztották őket egybe új ötletekkel, megtartva azonban a harcművészetek jelentősebb elemeit. A hapkido technikái közé sorolhatók tehát csapások, rúgások, blokkok, fogások, ízületi feszítések, fojtások, dobások, gurulások, esések, földharci és fegyveres elemek, valamint a meditáció és a gyógyítás.

A hapkidot kemény és lágy technikák is jellemzik, ennek köszönhető a minden helyzetben fennálló, állandó készenlétet kiváltó erőegyensúly. A kemény technikák közé tartoznak az ütések, rúgások, csapások és blokkok, míg a lágy technikák a könnyed és folyamatos körkörös mozgással egyesítik az ellenfél erejét.

Ezt a harci módot követve a teljes test által létrehozott erővel váltunk gyakran az erősen támadó és védekező formák közt. A hapkidoban a fizikai technikák és a test és tudás finomításán túl erős hangsúlyt kap a spirituális oldal, azaz az érzelmi stabilitás, szellemi béke és magabiztosság fejlesztésére használt meditáció és gyógyító technikák.

A hapkido technikák könnyű alkalmazhatósága teszi lehetővé, hogy számos szituációban használhatóak legyenek és hozzájáruljanak a fizikum, a személyiség és az életvezetés fejlesztéséhez. Napjainkban mind öregek és fiatalok, férfiak és nők, tanulók és dolgozók, minden társadalmi státuszúak gyakorolják a hapkido művészetét. Ezt az ősi művészetet űzve mindenki megtalálja annak hasznát, az alapvetéseket, melyeket alkalmazhat a mindennapi életében.

 
A HÁROM ELSÕDLEGES ALAPELV:

1. A Víz Alapelve:
Noha a víz egyike a természet leglágyabb anyagainak, hatalmas erõvel bír. A legmagasabb pontról a legalacsonyabbig egy csepp energia elvesztése nélkül jut el, miközben áramlásával köveket képes kettévágni, mély szurdokokat hozva létre. A hapkidosnak meg kell tanulnia úgy folyni, mint a víz.

2. A Körkörös Erõ Alapelve:


A következõ a körkörös erõ alapelve, mely a természet lényeges princípiuma. Egy a körkörös erõ elve alapján végrehajtott önvédelmi technika során erõ sose találkozik erõvel; az erõt eltérítjük. A hapkidot gyakorló az ellenfél erejét használja fel, hogy legyõzze azt.

3. The Egység Alapelve:
A hapkido harmadik alapelve az egység, melyet a víz és a körkörös erõ alapelve alkotnak. Az egység alapelve természetes, és környezetünkben számos példájával találkozhatunk; a lényegi ellentétben állók közt létrejött harmónia által létrehozott erõegyensúlyt fejezi ki. Ilyenek a világosság és a sötétség, a meleg és a hideg és a férfi és a nõ. Egyik nem létezhet a másik nélkül. A körkörös erõ és a víz alapelvét együttesen elsajátító hapkidot gyakorló valós egyensúlyt teremt elméje és teste közt. Ez az egység alapelve.

AZ ÖT SZABÁLY:

1. Légy hűséges hazádhoz!
2. Engedelmeskedj szüleidnek és tanítóidnak!
3. Légy bizodalommal barátaid iránt!
4. Bátran nézz szembe ellenségeddel!
5. Igazságos ügyért használd harci tudásod, sose ok nélkül!

A KILENC ERÉNY

Koreában minden edzõteremben - mindenki számára jól láthatóan - ki vannak téve, annak érdekében, hogy megismerjék és elfogadják azokat.
HAPKIDO MAENG SAE - (esküt tesznek arra, hogy ezeket betartják).

Emberiesség
Igazságosság
Udvariasság
Bölcsesség
Bizalom
Jóság
Erényesség
Hűség
Bátorság


A HAPKIDO elvei még

TONGSUNG, a szellem : egy jobb „technikusa" lenni a világnak,  nem tartják meg diákként, ha nem becsületes, tiszteli a hierarchiát, hűséges és hű az iskolához.
BOEJUNG, a test
JEEMYUNG, a légzés : a dinasztia korábbi írásai szerint a DANGUN-t (dandzson)« Samilshingo »-nak nevezték. 

Módosítás dátuma: 2010. május 25. kedd, 14:24